A pedido de várias famílias, deixo aqui o FMI de José Mário Branco.
Se carregarem aqui, ainda podem ver a letra!
Toca a aproveitar antes que esgote!
29 abril, 2008
23 abril, 2008
Livro infantil Germânico
Achei esta verdadeira preciosidade: Um livro infantil que explica o fenómeno da reprodução humana.
A seguir a cada imagem está a tradução do texto:

Aqui vês um bébé.
Sabes como ele aparece no mundo?
Aqui vês o Pai e a Mãe.
Eles tiveram o bébé juntos.

Aqui o Pai e a Mãe não estão vestidos.
Consegues ver o peito da Mãe e a racha da mãe.
A racha chama-se vagina.
Consegues ver a caudinha do Pai.
A caudinha chama-se membro.
Também consegues ver o saquinho que o Pai tem entre as pernas.
Chama-se escroto.
O Pai e a Mãe amam-se muito.
Eles beijam-se.
O membro do Pai ficou grande.
Está de fora e hirto.
A Mãe e o Pai querem bastante que o membro do Pai entre na vagina da Mãe.
Porque é agradável.

A Mãe e o Pai deitam-se na cama.
Eles colocam o membro na vagina.
Assim podem brincar um com o outro.
O Pai e a Mãe balouçam um com o outro.
A isto chama-se dormir com alguém.
Pode ser muito giro.
Assim a Mãe e o Pai podem ter uma criança, se eles quiserem.
A Mãe e o Pai amam-se muito.
Eles querem muito ter uma criança.
No saquinho do Pai estão muitos espermatozóides.
Quando o Pai e a Mãe dormem um com o outro, os espermatozóides saem do membro.
Os espermatozóides nadam para dentro da vagina da Mãe,
e entram para dentro duma caverna na barriga da Mãe.
Esta caverna chama-se útero.
Nele existe de tempos a tempos um ovo minúsculo.

Passam muitos, muitos dias.
Passaram 9 meses,
desde que o espermatozóide e o ovo se encontraram.
Agora a criança está tão grande, que quer sair.
A barriga da Mãe ficou tão grande,
que já não lhe serve quase vestido nenhum.
"Eu consigo sentir como o útero se aperta"
dia a Mãe para o Pai.
"Agora está na hora de trazer a nossa criança ao mundo."

O Pai conduz a Mãe à clínica.
A Mãe deita-se na cama da clínica.
Então vem o médico,
e fala com a Mãe e o Pai.
O médico vai ajudar a Mãe durante o parto da criança.

Entretanto a mãe começa a parir.
Em primeiro lugar sai da vagina a cabeça da criança.
Depois saem os braços da criança.

Agora a criança saiu toda do corpo da Mãe.
O médico cortou o cordão umbilical.
Também a placenta saiu.
Agora nasceu a criança.
A Mãe e a criança descansam uns dias.
Depois regressam a casa.
Quando a criança tem fome,
bebe leite dos peitos da Mãe.
Sinceramente, depois dos 1ºs 10 segundos de choque quando comecei a analisar a história com mais atenção, a unica coisa disto tudo que continua a fazer-me confusão, é a forma rebarbada como o obstetra olha para a mãezinha enquanto esta está ocupada a parir.
Quais abelinhas e florzinhas! CARALHO!!!
A seguir a cada imagem está a tradução do texto:

Aqui vês um bébé.
Sabes como ele aparece no mundo?
Aqui vês o Pai e a Mãe.
Eles tiveram o bébé juntos.

Aqui o Pai e a Mãe não estão vestidos.
Consegues ver o peito da Mãe e a racha da mãe.
A racha chama-se vagina.
Consegues ver a caudinha do Pai.
A caudinha chama-se membro.
Também consegues ver o saquinho que o Pai tem entre as pernas.
Chama-se escroto.
O Pai e a Mãe amam-se muito.
Eles beijam-se.
O membro do Pai ficou grande.
Está de fora e hirto.
A Mãe e o Pai querem bastante que o membro do Pai entre na vagina da Mãe.
Porque é agradável.

A Mãe e o Pai deitam-se na cama.
Eles colocam o membro na vagina.
Assim podem brincar um com o outro.
O Pai e a Mãe balouçam um com o outro.
A isto chama-se dormir com alguém.
Pode ser muito giro.
Assim a Mãe e o Pai podem ter uma criança, se eles quiserem.
A Mãe e o Pai amam-se muito.
Eles querem muito ter uma criança.
No saquinho do Pai estão muitos espermatozóides.
Quando o Pai e a Mãe dormem um com o outro, os espermatozóides saem do membro.
Os espermatozóides nadam para dentro da vagina da Mãe,
e entram para dentro duma caverna na barriga da Mãe.
Esta caverna chama-se útero.
Nele existe de tempos a tempos um ovo minúsculo.

Passam muitos, muitos dias.
Passaram 9 meses,
desde que o espermatozóide e o ovo se encontraram.
Agora a criança está tão grande, que quer sair.
A barriga da Mãe ficou tão grande,
que já não lhe serve quase vestido nenhum.
"Eu consigo sentir como o útero se aperta"
dia a Mãe para o Pai.
"Agora está na hora de trazer a nossa criança ao mundo."

O Pai conduz a Mãe à clínica.
A Mãe deita-se na cama da clínica.
Então vem o médico,
e fala com a Mãe e o Pai.
O médico vai ajudar a Mãe durante o parto da criança.

Entretanto a mãe começa a parir.
Em primeiro lugar sai da vagina a cabeça da criança.
Depois saem os braços da criança.

Agora a criança saiu toda do corpo da Mãe.
O médico cortou o cordão umbilical.
Também a placenta saiu.
Agora nasceu a criança.
A Mãe e a criança descansam uns dias.
Depois regressam a casa.
Quando a criança tem fome,
bebe leite dos peitos da Mãe.
Sinceramente, depois dos 1ºs 10 segundos de choque quando comecei a analisar a história com mais atenção, a unica coisa disto tudo que continua a fazer-me confusão, é a forma rebarbada como o obstetra olha para a mãezinha enquanto esta está ocupada a parir.
Quais abelinhas e florzinhas! CARALHO!!!
08 abril, 2008
Homenagem ao Albert John Garden
Hoje acordei com o rádio a dizer-me que alguém quer prestar homenagem aos 30 anos de liderança na Madeira do A. J. Jardim. Na altura aquilo soou-me bastante ridiculo, o suficiente para não me sair da cabeça o ersto do dia, por isso andei aqui a vasculhar de lá encontrei a noticia.
"um mecanismo propulsor interno, para que a estátua possa acompanhar o próprio movimento do sol" parece-me obra de muitas horas de imaginação!
"um mecanismo propulsor interno, para que a estátua possa acompanhar o próprio movimento do sol" parece-me obra de muitas horas de imaginação!
05 abril, 2008
Mirandês
O post anterior do Flip recordou-me um blog que me deram a conhecer no meu excelso local de trabalho. Todo ele escrito em Mirandês, e obviamente sobre coisas agrestes.
Fica aqui um excerto do dito e o link para o cujo:
"Un amigo de Gina, la cabeleireira que you ando a papar zde trasdontonte - que inda pon la parrachica más roija que tiu Artúrio ponie la frauga - un amigo de la Gina, anton, agarrou cunfiança cumigo sien naide nunca le haber mostrado mi bun calantriç, i l caralho bai, anton, i cumbida-me para lanxar."
http://poucabergonha.blogspot.com/
Saudações colegas, e desde já fica a questão (pouco relevante de facto) acerca da possível uniformatização do mirandês no contexto do novo tratado ortográfico "português" - ou que fará com que deixe de o ser. Sinceramente, esta última expressão é capaz de não fazer sentido algum, mas no meu eminente estado de embriaguez, tou-me a cagar!
Cumps, cheers e essas merdas.
Ide pó caralho! (Contribuição do amigo Zior).
Fica aqui um excerto do dito e o link para o cujo:
"Un amigo de Gina, la cabeleireira que you ando a papar zde trasdontonte - que inda pon la parrachica más roija que tiu Artúrio ponie la frauga - un amigo de la Gina, anton, agarrou cunfiança cumigo sien naide nunca le haber mostrado mi bun calantriç, i l caralho bai, anton, i cumbida-me para lanxar."
http://poucabergonha.blogspot.com/
Saudações colegas, e desde já fica a questão (pouco relevante de facto) acerca da possível uniformatização do mirandês no contexto do novo tratado ortográfico "português" - ou que fará com que deixe de o ser. Sinceramente, esta última expressão é capaz de não fazer sentido algum, mas no meu eminente estado de embriaguez, tou-me a cagar!
Cumps, cheers e essas merdas.
Ide pó caralho! (Contribuição do amigo Zior).
Subscrever:
Comentários (Atom)